Лили рассеянно слушала, что там рассказывали участники, и думала о том, как шикарно было бы работать в магазине принадлежностей для квиддича на должности тестировщика оборудования. Чтобы и в стену головой, и под воду, и с крыши - занятие мечты. Еще и деньги платят, наверное. Мысленно она поставила себе галочку сразу же по приходу в ВАДИ узнать, к кому надо обратиться, чтобы научили прыгать из окон, нарядившись в шлем.
Семифредо испортил малину, выдернул из фантазий, и объявил, что пора действовать. Ребята расступились, пропуская Лили вперед, и та с готовностью вышла, перед этим обернувшись и быстро закончив оба разговора, чтобы уже перейти к серьезным обсуждениям
- Учитывая, сколько я у вас там галеонов оставила, у меня и так должна быть скидка. Ну или пожизненный запас полировки для метел, - Лили перевела взгляд на Роуз и подмигнула, - шоколадный листик твой.
Шоколадный листочек - достойная цена за все те годы, на протяжении которых Роуз по доброте душевной делилась с младшей кузиной наиболее красивыми кусками праздничных тортов. Лили прекрасно помнила все те кремовые розочки.
Тем более тут было такое великолепие, что глаза разбегались. Шестиярусный пирог, на каждом этаже которого резвились мелкие шоколадные животные. Лили никогда не видела ничего подобного, кроме лягушек, и с искренним восхищением засмотрелась на жирафа, который щипал марципановые веточки. На соседнем столе была огромная деревянная доска с непонятным железным устройством, на котором висело мясо всех форм и размеров, а внизу был пруд из соуса с изящными берегами из печеной картошки и изящными завитками спагетти и кустами из гуакамоле. Создательницей этого великолепия была крошечная волшебница, которую почти не видно было за ее творением. Последний повар, самый юный, соорудил что-то вроде вулкана, который надо было пощекотать, и он должен был угадать, какая еда тебе нравится, и выдать это фонтаном. А во главе всего, конечно, был умелец с горячим мороженым. Лили признавала его мастерство, но не чувствовала доверия. Или ее просто раздражало его лицо, которое с каждой секундой становилось все более самодовольным.
У Поттер был отличный шанс проверить, насколько чиста совесть каждого участника. Победить должен был самый достойный, а тот человек, который решил жульничать с таким святым явлением, как еда, точно таковым не являлся. Она сунула руку в карман и незаметно открыла бутылочку с зельем от дяди Джорджа - при обнаружении заклинания, которое хоть как-то влияет на вкусовое восприятие, оно должно было немедленно вырастить на поверхности еды толстый слой плесени.
Лили поняла, что зависла очень надолго, тряхнула головой, собрала волосы в высокий хвост, чтобы не испортить блюда, и начала дегустацию. Подходя к каждому блюду, она затыкала пальцем бутылочку в кармане и переворачивала - получалась как раз та капля, которая и была нужна. И которую было сложно заметить. Да будет справедливость.
Поттер съела того самого жирафа и закусила куском джунглей. Потом снимала мясо с крючков и запускала вилку в глубину соусного пруда. Затем получила мощный шквал мармеладок из жерла вулкана, и долго вытряхивала их из-за шиворота. Перейдя к мороженому, оставила кусочек с листиком Розе, и утащила ложечку с краю.
Горячее мороженое было великолепно. Слишком великолепно.
- Можно попросить еще одну ложку для дегустации?- Лили смотрела на Семифредо, стараясь не замечать ухмылки повара, которая расползлась еще шире. После утвердительного кивка, она еще раз зачерпнула мороженого, на этот раз спрятав зелье в рукав и вылив туда гораздо более щедрую порцию микстуры. На вкус это не повлияет, а вот проверить еще разок лишним не будет.
- Участник номер один поразил работой с двигающимся шоколадом, каждое животное сделано вручную с невероятной детальностью. Также мне нравится то, что на каждом ярусе пирога своя экосистема. К сожалению, нет возможности его разрезать, иначе все разбегутся, и нужно очень внимательно следить за животными, а это отвлекает - начала Лили, вспомнив, что им всем надо сказать предварительное мнение, - впечатляет красивая подача мяса от участника номер два, особенно изящен пруд, который повторяет форму пруда в школе Хогвартс, - судя по тому, как загорелись глаза участницы, Лили угадала, - правда, подвесная конструкция крайне неудобна в обращении, мясо сложно снимать и еще более сложно не уронить его в пруд. Участник номер три наиболее креативен и мне нравится его подход к оформлению блюда, но смущает то, что нельзя контролировать скорость и вектор извержения. Я бы посоветовала вам это доработать. Горячее мороженое участника номер четыре поражает техникой исполнения и вкусом, также примечательно то, насколько редким и сложным является рецепт. Но оформление в виде совы не является чем-то примечательным, а презентация всегда была очень важной частью этого конкурса, и должна иметь такое же важное значение, как и вкус.
На этом ее роль закончилась, осталось дождаться, пока остальные ребята завершат дегустацию. Лили кашлянула после долгой речи, улыбнулась, слегка поклонилась зрителям и отошла в сторону, надеясь, что не задела никого из участников. В конце концов, приятного она сказала больше.
Мысленно Лили отдала свой голос пирогу с шоколадными зверятами, но готова была уступить горячему мороженому, которое и правда было удивительным. Тем более, кажется, плесенью ничего не покрылось, так что конкурс обещал быть мирным, честным и легким.
Ровно на этот моменте ее кто-то потрогал за руку, и она обернулась, ожидая увидеть Семифредо. Вместо пухлого ведущего на нее, склонив голову, смотрел заметно выросший шоколадный медведь, который, видимо, сбежал. Вокруг шеи у него, наподобие шарфа, были такие же увеличившиеся спагетти, и со всех сторон, как заметила Поттер, медленно стекались кусочки еды, прилепляясь то тут, то там.
Толпа зашуршала, повара начали в беспокойстве осматривать свои тарелки.
- Мистер Семифредо? Так должно быть? - Лили беспокойно оглядывалась, пытаясь его найти, - Роуз, Илиан, сзади! - завопила она, когда увидела приближающуюся к их головам фрикадельку, которая летела на космической скорости. Лили оставалось только пригнуться, чтобы и ее не зацепило, - твоего-то драного гоблина, - выругалась она, разогнулась обратно и почувствовала бутылочку из-под зелья, которая уперлась ей в ногу. Поттер похолодела. Все должно было быть не так, совсем не так. Она повернулась и увидела, что, кажется, макарономедведь отрастил себе вторую голову, и надежду внушало только то, что он пока был размером с кошку.
Но летающая еда, которая стремительно собиралась в один большой мегазорд, говорила о чем угодно, кроме надежды на то, что все закончится мирно и без последствий.