Конечно - и это всем известно - сделку с гоблинами лучше не нарушать, если нет желания до конца дней своих оглядываться через плечо, избегать тёмных подворотен, полуподвальных помещений и банка Гринготтс. И тем не менее, остроухие господа, делавшие оптовую закупку оловяных котлов в аж двадцать шесть штук, решили подстраховаться - и заключили со стариком Потажем договор на определённых условиях, которые наверняка не одобрила бы тётя Гермиона. Их условия выглядели как маленькая склянка с безопасной на вид, но чертовски эффективной и определённо незаконной сывороткой правды. Или так, или никак иначе, сказали они. Решать вам.
Сам пить чёрт знает что из рук гоблинов Потаж, разумеется, отказался. А помощница - а что помощница, её не жалко. К тому же, вон, гоббледук, что ли, зря учит, пусть практикуется и, того-самого, уважение внушает, да. Ну или жалость, там как пойдёт.
Оказалось, что быть допрашиваемой четырями гоблинами самого сурового (другого не держат) вида - это тот ещё экстрим, и, честное слово, Молли вспотела за эти полчаса больше, чем за давно привычной отливкой котлов. Она нервничала, рассказывала о составе сплава, об уровне инфляции и её влиянии на оптовые цены, и ещё зачем-то пожаловалась, как допекают её строенные согласные и исключения из пятого типа склонений в гоббледуке.
Ей так и не удалось понять, что она в итоге вызвала в их деловых партнёрах: уважение, жалость или желание сбежать подальше из лавки в обнимку с котлами, но сделка, хвала Мерлину, всё-таки состоялась. Двадцать шесть котлов, занимавшие всю последнюю неделю добрую часть мастерской, были наконец-то успешно сбыты с рук.
Действие сыворотки, тем временем, заканчиваться не спешило.
Как выяснилось на практике и очень быстро, она делала девушку не только правдивее - но и говорливее: видимо, специальный бонус для тех, кто предпочитает не врать, но замалчивать правду-матку. Очень скоро Потаж узнал от обычно безупречно тихой и лаконичной подчинённой, что та думает о его взглядах на внеурочные часы для подмастерий по пятницам, о его привычке не класть инструменты на свои места, а также о её крайнем неодобрении его носков. Которые он, судя по всему, менял в последний раз в прошлом месяце.
Неожиданный результат оного: впервые за долгие годы службы у Потажа Молли получила отгул по инициативе начальства. Безаппеляционно, её выпроводили из лавки немногим позже обеденного времени и сказали возвращаться завтра. Ну или когда "отойдёт". Сгорая от стыда, Молли уносила из родимого подвала ноги так, как будто за ней гналась стая диких верфульфов.
Куда же ей было отправиться? Домой? Но миссис Хопкинс могла подкараулить её у подъезда и опять спросить, не кажется ли милой девушке, что кто-то в их доме по ночам мучает кошку. Молли страшилась представить, что она может высказать сейчас в ответ старой глухой перечнице, начисто лишённой чувства прекрасного. А вот, например это.
Посему - требовалось срочно найти решение проблемы.
Кирен! Кирен ей поможет. Кирен и его бесконечные медицинские-колдовские запасы аптеки Малпеппера.
Закусив губу, словно это должно было удержать во рту непослушный язык, и опустив голову вниз, Молли Уизли припустила прямиком к цели, огибая по дуге любых прохожих и старательно избегая их взглядов.
Аптека встретила её приятным тусклым светом и звоном дверного колокольчика. И - пустым прилавком. И всё ещё пустым. И ещё через минуту по-прежнему. Неловко покачиваясь с мысов на пятки старых кед и нетерпеливо постукивая пальцами о деревянную стойку, Молли напробу позвала:
- Кирен? Ты здесь? Это я, Молли, мне очень нужно... кое-что. Очень.
Возможно, ей показалось, или из глубины аптеки вправду раздался приглушённый шум, какая-то возня?
Она набрала в грудь воздуха и в этот раз почти крикнула:
- Кире-
Только вот поперхнулась окриком, когда за прилавком вдруг появилась Она.
- Твою мать, - абсолютно искренне выдохнула Молли Уизли и незамедлительно начала краснеть.
Она видела Розалинд Малпеппер не особенно часто - скорее даже, с перевесом в "редко". Надо сказать, для владелицы аптеки та уделяла ей безобразно мало времени и внимания, сваливая основную часть обязанностей на Кирена. Но осуждать её во всей полноте у Молли не выходило. Во-первых, характер не тот. Во-вторых... Розалинд Малпеппер была предметом несбыточных грёз Молли - по крайней мере, всякий раз, когда попадалась ей на глаза. Нет, не так: всякий раз, когда осеняла своим присутствием её поле зрения.
Молли никому и в том числе себе не сказала бы, что влюблена в Розалинд - ну уж дудки, что она, совсем дурочка? Прекрасной, похожей на... на... на королеву Викторию, только в сотню раз красивее Розалинд не нужны были замарашки из котельных мастерских - к ней под бок так и просился состоятельный муж, серьёзный, высокий и статный. Да и... иногда стоило просто вовремя себя одёргивать, де, "не твоя лига и точка" - и этого было вполне достаточно, правда-правда, чтобы не начать делать глупости и, там, краснеть удушливой волною.
Только вот (Молли понимает это вдруг с нарастающим ужасом) она уже краснеет. Этой самой волной. Которой, ей-богу, лучше бы действительно начать её душить, пока она не наговорила тут с три короба.
И стоило бы выбежать из аптеки в то же мгновение, просто развернуться и убежать, наплевав на правила приличия, оставив неземную Розалинд в недоумении и... и раздражении, наверняка. Но это не решит её проблемы. И кто знает, кто ещё попадётся ей сегодня на пути? Вдруг кто-то из кузенов? Вдруг кто-то из родителей?
От эдакого кошмара Молли аж похолодела желудком и пищеводом. А потому, в скоростном режиме собрав в себе все зайчатки мужества и сжав руки в кулаки, осторожно произнесла:
- Мне нужно что-то от сыворотки правды. Антидот, - она замолчала, кусая себя за щёки изнутри, надеясь, что Розалинд кивнёт и уйдёт в подсобку, просто куда-нибудь уйдёт. Но Розалинд уходить не спешила. Молли почувствовала, как что-то распирает её изнутри, и, прежде чем даже успела понять, что же именно, выпалила: - От тебя очень вкусно пахнет!
Отредактировано Molly Weasley Jr. (2017-10-06 12:12:17)