[NIC]Rhaenys[/NIC]
Выходя из зала, ты слышишь тихие всхлипы матери, шуршание юбки бабушки, которая возвращается. Шаги отца по каменному полу, когда он идёт за вами. Но тебе давно уже все равно…
Все равно, что скажет, сделает или подумает Рейгар Таргариен. С того самого момента, как он принёс с собой свёрток с чужим ребёнком, заявив, что это – Эйгон, мальчик, который на самом деле умер. О твоём брате он даже не особо горевал.
Не особо горевал, потому что так и не успел его увидеть, увлечённый своей северной шлюхой, которая предоставила ему нового Эйгона на замену старого. И, мама, конечно, была права, когда шептала, что мальчик ни в чем не виноват… но в нем было столько не от вас, не от отца, что ты волей или нет понимала, что в нем – кровь его матери.
Его матери, которая разрушила все. Потом Визерис сказал тебе ее имя – Лианна Старк. Вы всегда знали. Но молчали.
Но молчали, выказывая своё отношение иначе. Сначала игнорируя мальчишку, потом говоря, что Эйгон – мертв. Кажется, именно после такого первого заявления Элия долго плакала. Но, когда она говорила с вами с Визерисом, вы с удивлением осознали, что тоска по ее умершему ребёнку была второстепенной, больше она переживала за сына Рейгара, который заменил ее собственного, которого она любила, как своего.
Как своего – вы оба не могли понять, как она, вынесшая столько по вине его матери, может это делать. Кормить его, причесывать, гулять и все, что должна делать любящая мать, не отдавая эти маленькие заботы толпе нянек. Но Элия Мартелл прекрасно справлялась и улыбалась в присутствии мальчишки, лишь иногда грустно смотря в окно. Нужны были новые способы…
Нужны были новые способы. Два года назад перед отъездом Эйгона на Север вы нашли их: отец, радуясь Дню Рождения сына, - он должен был праздновать этот день в честь твоего родного брата, если бы он был бы жив, ты убеждена, или хотя бы помнить день его смерти и не устраивать веселья, сразу же после этой проклятой даты, - решил, что все должно быть красиво – лиловые и белые цвета, вышивки, аметисты. То, что так идёт Таргариенам. Он сам, лично, выбирал все ткани, занимаясь приготовлениями. В конце все были похожи на радостную массу фиолетового, лилового и белых цветов. Ты крутила между пальчиками ожерелье из аметистов, недовольно смотря на себя, на какую-то странную диадему, которую отец тоже принёс… и совершенно не хотела радоваться с остальными. Визерис тоже. Тогда он тихо пробрался к тебе, весь в чёрном с вышитым небольшим алым драконом на груди и передал тебе свёрток, молча сидя и ожидая, пока из-за ширмы ты вышла в алом платье с украшениями из обсидиана. Ничего радостного. Только пламя, только кровь. Пожалуй, отец был недоволен. Но с того самого момента вы сохранили эту традицию.
Эту традицию, которая напоминает о себе и сегодня. Ты собираешь одежду сама, не желая никого видеть. Визерис прав, вам пора домой.
Домой – это даже смешно. Драконий камень по всем правилам должен был принадлежать мальчишке, как когда-то после рождения Эйгона был его, не смотря на то, что твой брат едва открыл глаза. Но нет…
Но нет, ты не могла этого допустить. Ты устроила отцу настоящую войну, которая грозила Рейгару открытием его маленькой тайны и разоблачением мальчишки. В итоге он уступил. То, что принадлежало твоему брату, было твоим. А если твоим, то и Визериса в равной доле. К тому же, пожалуй, это было единственное место, которое ты могла назвать домом. И это было единственное место, в котором можно было чувствовать себя в безопасности – Визерис много рассказывал про то, что его так и не успели захватить, хотя пытались, пока Рейгар был очень «занят». Но его лицо всегда в конце становилось мрачным… ты понимала, что «не успели» в его рассказе было делом времени.
Делом времени было то, когда вы уедете. Ты рада, что скоро. Среди всей этой лжи, - в которую все обитатели замка упорно верили, - находиться было невыносимо. Ты знала, что старые комнаты твоей матери, где все случилось, пустовали и были закрыты на ключ. Неужели никто, кроме тебя, предпочитал не помнить, почему? Ты закрываешь сундук.
Ты закрываешь сундук и распускаешь волосы, кладя гребни на туалетный столик, желая заснуть, чтобы сразу вместе с рассветом отправиться домой. Но дверь открывается…
Но дверь открывается, в комнату заходит мальчишка вместе со своим новым другом, который так и кричит о том, что его хозяин – Старк.
Старк… ты ненавидишь Старков, не зная их. Хмуришься, слушая его, все его вопросы. Садишься в кресло у камина.
- Двери для того, чтобы стучаться. Но раз уже зашёл, закрой комнату и садись, - внимательно.
Внимательно смотришь на него, на сына своего отца, в который раз отмечая, что в нем нет ни капли от Таргариенов. Только что бледная кожа… но не она ли также свойственна Старкам, этим детям зимы? Все в мальчике кричало о том, что он – копия матери. Ты даже почти могла представить ее, бедствие вашего дома, смотря на ее сына.
Сыном его считает Элия, мальчишка же, уже понимая, что это не так, называет ее матерью все равно. Ты едва различимо улыбаешься, что редко в его присутствии – возможно, он немного лучше, чем твой отец. Ты собираешься начать рассказ…
Ты собираешься начать рассказ, когда он рассказывает про волка, сидящего рядом. Переводишь взгляд на существо – в глазах загораются искры любопытства, тоже редкое явление в его присутствии просто потому, что вы слишком мало общались, что он ничего о тебе не знает, как и ты о нем. Но слова о страхе тебя смешат, ты смеёшься, откинув голову назад и смотря на мальчишку насмешливым взглядом.
- Мне было четыре, когда самое страшное случилось, - пожимаешь плечиками, а глаза темнеют. – Неужели ты думаешь, что после того, что я видела, меня может напугать волк? Хотя беда в наш дом тоже пришла с Севера, это была твоя мать.
Волк тебе даже нравится. Но ты вспоминаешь, что мальчишка ещё ничего не знает, но начать, видимо, придётся с конца.
- Волк – не твой друг, - ты все ещё не можешь называть его по имени. – Он – это ты. Твою мать звали Лианна Старк. Сама я этого не знала, мне рассказал Визерис, который после восстания подслушал разговор короля с Эддардом Старком. Не знаю, известно ли об этом его семье, но лорд Винтерфела точно знает обо всем.
Разговор явно начался не с того конца, но, может, так даже лучше. Ты киваешь головкой в ответ на его фразу о том, что ты его не выносила.
- Тогда, пожалуй, начать стоит с самого начала? – вопрос риторический. – Ты прав, смягчать, как мать, не стану.
Не станешь, потому что помнишь своего маленького брата, чью жизнь украли ради того, кто сидит перед тобой. И ты начинаешь рассказ.
Начинаешь рассказ, не скрывая, что и ты, и Визерис обожали Рейгара, явно веря в слова о том, что он – принц, который обещан вашей семье, как верил в это и сам ваш отец. Рассказываешь о том, что он и Элия друг друга до свадьбы не знали, о том, что потом появилась его мать, ты узнала об этом уже позже, когда Визерис тебе рассказал о турнире. А потом…
А потом ты рассказываешь мальчишке о той ночи, после которой сложно бояться, ведь самое страшное ты уже видела. Ты не скрываешь ни образа Элии в лохмотьях собственного платья после солдат Ланнистеров, ни то, что пока один был занят матерью, второй убивал маленького Эйгона у неё не глазах. Ни того, что до этого Элия велела тебе спрятаться, а ты сидела все это время под кроватью, видя из-за полупрозрачного дорнийского покрывала все. Ни того, что Джейме Ланнистеру пришлось сначала укрыть этим самым покрывалом Элию, чтобы хоть как-то возместить отсутствие одежды, а потом долго, - на тот момент и лишние несколько минут были важны, - ее трясти за плечи, чтобы убеждать, что он поможет вам. То, как он вытаскивал тебя. То, что ты потом не помнишь часть времени, а следующее – снова замок и Визерис. Ты замолкаешь и смотришь.
- Теперь моя очередь, - Визерис выходит из тени.
Визерис выходит из тени, зашедший, когда вы говорили, незамеченным. Ставит вино на столик у камина, явно готовый ко сну – вы всего лишь хотели на ночь хорошего дорнийского. Он кладёт тебе руки на плечи, становясь за твоим креслом. И он говорит.
И он говорит о том, что видел, когда ты стояла к матери спиной. О том, что Элии потребовалось каких-то несколько минут, чтобы принять тебя. О том, что в тот момент он понял, что Рейгар – фальшивка, что он вовсе не обещанный принц и явно не дракон, о чем и сказал ему тогда. А потом дядя рассказывает о том, что было на Драконьем камне, где старая королева мучалась, стараясь дать рождение дочери, а он, мальчик, слышал шум за стенами, когда замок пытались штурмовать, что люди уже готовились перевозить их, зная, что в этом случае королева не выживет, но, к счастью, не понадобилось. Вы были совсем детьми, но из-за всего этого так быстро повзрослели. Ты ещё долго не могла засыпать одна, сбегая в спальню к дяде, не смотря на все причитания септ по утрам. А когда тебе запретили, приходить стал сам Визерис, все смирились после того, как Элия приказала вас не трогать.
- Теперь ты знаешь, - касаешься руки Визериса.
Касаешься руки Визериса, поднимаешь на него глаза и легко улыбаешься, благодаря его за то, что он рассказал и свою часть истории мальчишке, сама бы ты не стала.
- Мать права, ты ни в чем не виноват, если честно, - справедливость ты любишь.
Справедливость ты любишь, может быть, поэтому люди любят тебя, идут к тебе, когда что-то случается. И тебе стоит признать, что прямой вины мальчика здесь нет.
- Все дело в нашем отце, который пришёл и даже не вспомнил о том, что у него был другой сын. Он просто говорил, что ты – Эйгон, что ты – мой брат. Мне было четыре и я видела, как его убивали. К тому же, думала я, у Эйгона были волосы серебром и лиловые глаза, как у Визериса, - ты смотришь.
Ты смотришь вперёд, когда Визерис оказывается на подлокотнике твоего кресла, а ты опираешься на него, чувствуя спокойствие от его тепла, так было всегда, ещё до всех событий восстания, ещё в раннем детстве.
- Было несправедливым украсть жизнь моего брата, чтобы его не помнили, отдать тебе, чтобы обелить имя отца. И ты не похож на него, ты в свою мать. Я не знала ее никогда, - смотришь прямо на мальчика. – Но видя тебя, могу ее представить. И знаю, что она принесла этой семье. Ненавижу. Отца в первую очередь за то, что не думал ни о чем. Ее. Старков. Север. И тебя, знаешь?
Смотришь внимательно, он всего лишь ещё ребёнок, ты понимаешь. А ты говоришь слишком горько. И почти слышишь, как раньше над твоими словами смеялся Визерис, повторяя старые слова про другого вашего родственника, давно умершего. Он говорил, что ты вся – горечь и сталь в такие моменты. Надо бы смягчить?
- Но то, что ты все ещё считаешь Элию матерью, делает тебе честь. Возможно, ты не отравлен, как наш отец. Как бы там ни было, он у нас один на двоих, - выводишь узоры.
Выводишь узоры на колене Визериса, который обнимает тебя за плечи. Так привычно… и прятаться от мальчишки ты не хочешь.
- И ты прав, именно для того, чтобы я молчала, отец отдал Драконий камень нам, а не тебе, как положено. Потому что он был Эйгона, а я грозилась рассказать всем, - переводишь взгляд.
Переводишь взгляд на волка, который, кажется, чувствует все. Он – создание Севера, говорят, что кровь Старков от них, также, как ваша от драконов. Но он не вызывает ненависти или отвращения. Только интерес.