ВИКТУАР УИЗЛИ | |
ВОЗРАСТ: 27 лет; 02/05/1999. |
|
ИНВЕНТАРЬ | СОЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ |
Волшебная палочка: лиственница, перо феникса, 14 ½ дюйма, удивительно хлёсткая. | Гермиона Грейджер – в глазах Виктуар, эталон, образец для подражания. Всецело поддерживает проводимую ею политику по интеграции волшебников и представителей других рас, данное решение расценивается как прогрессивное. Однако, сталкиваясь с критикой нынешнего правительства, старшая Уизли не откажет себе в возможности пройтись железными доводами по самооценке оппонента. |
УМЕНИЯ И НАВЫКИ | |
Виктуар, несмотря на высокие оценки и хвалебные отзывы преподавателей, никогда не отличалась яркими магическими способностями. Уровень волшебства – уверенный средний: в сухую разделается с предсказуемым противником, будь то мелкий карманник или хулиган в баре, но если Уизли окажется в западне – её песенка спета. Хорошо подкована в теоретических аспектах любого школьного предмета: знает назубок важнейшие даты из истории волшебников, способна отличить ядовитый плющ от дьявольских силков, помнит значение многих чисел и их взаимосвязь с физическими объектами, процессами и жизнью людей и т.д. Говоря о практике, трансфигурация и заклинания – те две дисциплины, области, в которых Виктуар чувствует себя уверенной. Ей далеко до мастерства бабушки Молли в создании уюта, но столовые приборы, тарелки и чашки, вёдра, тряпки и швабры покорно повинуются взмахам волшебной палочки мисс Уизли. | |
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ | |
Часть I. Ужин Вечерело. На небе проступала луна, но очертания Роупелл стрит были вполне различимы. Потихоньку начинали загораться уличные фонари, витрины магазинов, вывески. В баре «The Kings Arms», на удивление, немноголюдно: семья из трёх человек, пожилая дама, уткнувшаяся в газету, и сладкая парочка – у окна. Часть II. Обед Классическая блузка, юбка-карандаш, лаковые туфли на среднем каблуке, игривый платок (или шарф – в зависимости от сезона), сегодня с узором огурца, из магазина «Твилфитт и Таттинг», волосы аккуратно уложены – именно такой Виктуар переступает порог Министерства Магии. На часах 7:15 – пунктуальна, как швейцарские часы. Перекинувшись парой слов с охранником, Джимми, она направляется прямиком на рабочее место – впереди столько дел. О рутине, право, рассказывать скучно: разложить отчёты на столе министра в алфавитном порядке, разобрать почту по степени важности, отбиться от непрошенных посетителей, провести учёт содержимого в ящике с шоколадками, сделать комплимент и рассказать анекдот тёте Гермионе, при этом не забыв, что она является непосредственным начальником, отвязаться от дяди Перси, который всё никак не может ей простить повышение, и выкроить минуту на туалет, избежав встречи с Нэнси (она почему-то решила, что они – подруги). Но главное – не забыть про обед – самый важный приём пищи, в случае Виктуар. Часть III. Поздний завтрак Чемерицевая улица славится своими роскошными домами. Примерно, два года назад, Виктуар приняла важное решение, перевернувшее её жизнь с ног на голову. Сознательно залезть в долговую тяжбу и начать ремонт, которому конца и края нет. Естественно, она подошла ко всему с умом, но часики тикают, а результата так и нет – лишь образ, или его подобие, идеального семейного гнёздышка. | |
СЛАБОСТИ | СТРЕМЛЕНИЯ |
Больше всего на свете Виктуар боится не оправдать возложенные на неё обязательства, опростоволоситься. Так и видит разочарованные лица отца и матери перед собой. Наверное, поэтому она так старается держать всё под контролем: и когда всё идёт наперекосяк, то это вызывает раздражение, злость, депрессию. | Закончить ремонт дома, посадить яблоню. Перестать отправлять Тедди поздравительные открытки по почте, и хоть раз вручить лично, – а, вдруг судьба? |
СВЯЗЬ | УЧАСТИЕ В СЮЖЕТЕ |
С радостью поделюсь скайпом со всеми желающими. | Активное (куда я денусь...) |
Третий день подряд из кабинета Бетани Нокс доносятся отчаянные вопли и душераздирающие крики, которые, сливаясь в единую какофонию звуков, заполонили каждый угол в подвале лечебницы Св. Кроули; в свою очередь такая выходка со стороны молодого исследователя не пришлась по вкусу обитателям темниц: разбушевавшиеся не на шутку вампиры были готовы лезть на потолок, лишь бы не слышать адскую симфонию; оборотни, подобно бродячим псам, выли от безысходности своего существования, а слетевшие с катушек ведьмы грозились наслать порчу на всякого, кто потревожит их покой. Лаборатория в прямом смысле ходила ходуном, пока заключенным не вкололи лошадиную дозу транквилизаторов. Кризис миновал; за всё то время, пока в исследовательском центре было введено чрезвычайное положение, Нокс и виду не подала, что её это хоть как-то заботит, и ей стыдно за причинённые неудобства – она прочно засела в своём убежище.
Бетти, ни с того ни с сего, одолела ужасная хандра, по всей видимости, ставшая результатом творческого кризиса и ежедневного стресса. Обычно, она культивирует новые идеи со скоростью пулемётной очереди, однако, в этот раз, ей даже не хватило смекалки, чтобы собрать бонг из пластиковой бутылки – «волшебное» устройство, без которого не обходится ни одна приличная вечеринка, помогающее очистить разум и привезти мысли в порядок; будто твоя голова не чулан под лестницей, доверху заполненный ненужными вещами, а настоящая шведская полка, как та, что продаётся в фирменном магазине «IKEA».
Предстоящее собрание, организованное для всех членов Ордена, выбило её из колеи. Временами, Бет позволяет себе заниматься самобичеванием: она корит себя за то, что применяла старинные свитки на скальпель; пока одни учёные, например, спасают человечество от Эболы, чумы двадцать первого века, Нокс подвергает всевозможным пыткам сверхъестественных существ, в надежде объяснить их происхождение с более приземлённой точки зрения. Убедить правящий круг, насквозь проеденный молью и пропахший нафталином, в правильности задаваемого вектора для всех последующих экспериментов – та ещё задача, ведь им неподвластно проникать в тонкие материи мироздания; напыщенные физиономии и великолепная риторика посылать других, куда глаза глядят – истинная мощь старейшин.
Культовые ужастики по кабельному, полуфабрикаты – лазанья и охотничьи колбаски в пиве – и постер с обнажённым Бертелем Фроммом, лежащим на операционном столе, – не вдохновляли на подвиги.
Затрещал телефон – очередное сообщение от матери. Бетти, валяющаяся на полу среди пустых банок от энергетиков и обёрток от шоколадных батончиков, не горела желанием узнать о себе всю горькую правду: ей наперёд известно, что она – «нерадивая дочь» и «безответственное дитя», мягко выражаясь. Присцилла Нокс за словом в карман не полезет: любого собьёт с ног.
Стук в дверь – побоку. Пинок – ноль внимания. Барабанная дробь – послышался голос друга.
Бетани не торопилась подниматься с нагретого пола, а уж тем более придаваться веселью, отмечая очередную пятницу. На оной из таких встреч Бет обмолвилась, что намеревается скрестить венерину мухоловку с плотоядной коровой, и заставить полученного монстра выделять эликсир молодости. Опыт провалился – только зря препараты извела.
Брамc не унимался. «Какой настырный! Это же надо было таким уродиться», - подумала Нокс.
- Уходи! Я зла на весь белый свет, будь он проклят. Иногда я жалею, что мы делаем атомных бомб. Херак – и нет проблем.
Отредактировано Victoire Weasley (2018-02-16 23:29:16)